首頁>書籍資訊>師苑人文科學叢書>

編        號 HU1011
書        名 魯迅的歐化文字-中文歐化的省思
譯        者 老志鈞   著  
定        價 550 元
出版日期 20055月
ISBN 957-496-453-1

         本書撰寫的目的,主要有二:一在於填補魯迅歐化文字乏人研究的空白,藉此更全面更詳細、更客觀平價魯迅文字的優劣;也藉此了解五四時代歐化--早其中文歐化--的大概情況。另一在於比較魯迅歐化文字和時下歐化文字的異同,以揭示中文歐化的演變脈絡;也從歐化文字的優劣中,理出現代中文在印歐語言的影響下,日後健康發展的路向。好讓我們共同創造表現力強、可塑造性高、邏輯性大,能切合現代社會需要的中文。 

 

    第一篇  導  論

    第二篇  魯迅作品的歐化現象

           第一章 詞彙
 第一節  文學創作的歐化
 第二節  翻譯著作的歐化

              第二章 詞法
 第一節  文學創作的歐化
 第二節  翻譯著作的歐化

              第三章 句法
 第一節  文學創作的歐化
 第二節  翻譯著作的歐化

    第三篇  魯迅作品的歐化省思    

           第一章 詞彙
      第一節 音譯詞
      第二節 意義詞

               第二章 詞法

                        第一節 詞尾
    第二節 詞類

               第三章 句法

                         第一節 詞組
      第二節 句子成分
      第三節 特殊句式
      第四節 長句
      第五節 外語的嵌入

 

    第四篇 總結

            第一章 魯迅的歐化文字
      第一節 歐化現象
      第二節 翻譯的歐化與創作的歐化  

               第二章 魯迅歐化文字的比較
      第一節 魯迅與五四時代的歐化
      第二節 魯迅與時下的歐化 

               第三章 魯迅惡性歐化文字的成因

               第四章 歐化與現代中文
      第一節 對歐化的態度
      第二節 規範歐化的準則
      第三節 現代中文發展的趨勢

           第五章 餘篇